Points of Appeal
As a member of the Animate Group, we provide full-service localization, from translation to promotion overseas, for Japanese entertainment companies.
Our mission is to create, localize, and deliver a unique experience to the world.
We are professionals who not only translate, but also consider each region's culture, history, politics, and religion to help clients create content that truly matches their fans' desires and lets them enjoy Japan's unique entertainment.
Over 90% of our current employees are foreign nationals who are all fans themselves and apply their enthusiasm to their daily office duties.
We are looking for translators/editors for English who are native speakers and are experienced in the gaming industry.
Salary
The paycheck is calculated on the amount of JA characters you can translate. Working around 15 hours per week should grant you about 150,000 JPY. Rate per character to be negotiated after application.
Job Type: Commission
Our overseas staff team, who understand Japanese culture (especially in the field of subculture contents) and are fluent in Japanese, will provide the following services for overseas customers in fluent Japanese.
Languages supported English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, etc.
Work Hours and Days
To be discussed based on your schedule (for freelancers)
Work Location
Higashi-ike, Toshima-ku, Tokyo
Other
Please attach your resume as you contact us here, possibly in Japanese.
After the first screening, you will be asked to take a translation test (online) where you'll have to edit an AI-translated game scenario and translate some short texts. For those passing the test, there will be a short online interview to discuss possible deadlines and other conditions.
You will be translating a game scenario. This job is project-based, but once registered in our database we will contact you again with new similar projects.
Tell them you found this role on Creative Tokyo :)
Continue