Apply
Details:
Job Description:
VTuber事務所「ホロライブプロダクション」の社内ローカライズ担当として、
プロジェクト管理やチームメンバーのサポートをしていただくお仕事です!
■ご応募にあたって
下記条件を満たす方のみ、選考対象者となります。
- 都内オフィスに通える方
- 英語力ビジネスレベル、日本語力ネイティブレベル
- 日本語での応募書類提出
Responsibilities:
- 動画コンテンツの翻訳・字幕業務
- ローカライズ進行管理
- 翻訳担当の外注業者のとりまとめ
- 公式チャンネルから投稿される動画の翻訳・字幕付け ※各キャラクターに合わせた翻訳をお願いしております
- 翻訳スケジュールの管理
- 翻訳
- 字幕内容の品質管理
- デバック
- コンテンツの海外展開施策の検討
参考動
※字幕設定をONにしてご覧ください
Qualifications:
- ローカライズ担当としての実務経験2年以上
- スピーディーな翻訳文書作成力
- ビジネス現場で日本語を使ってのコミュニケーション経験をお持ちの方
- チャットツールを使用した社内コミュニケーション経験
- 納期を守るという意識がある方
- エンターテイメント業界での就業経験
- Vtuberやコンテンツ業界に興味をお持ちの方
- クリエイターとの制作進行管理に携わった経験がある方
About Cover Co., Ltd.:
カバー株式会社は、世界最大級のVTuber事務所「ホロライブプロダクション」の運営をはじめ、世界で通用する新しいバーチャルタレントの文化の創出をビジョンとした、コンテンツ×テクノロジー領域のスタートアップです。
当社では、VTuberをはじめとした日本のポップカルチャーを世界へ浸透させるべく、最新技術を駆使したコンテンツを自社で制作しています。光学式のモーションキャプチャ技術や多彩なエフェクトを用いたバーチャル空間での演出のほか、様々なジャンルのクリエイターとの共創により、今までにない二次元エンターテインメントを提供しております。
また、VTuberとファンの皆様のコミュニケーションをより深めるため、新たにプラットフォームの開発を行っています。ファン同士の交流を目的としたオンラインコミュニティや、所属VTuberと同じ空間でライブ、イベントやゲームに参加できるバーチャル空間の開発など、相互コミュニケーションを実現するメタバースプロジェクトを本格始動しております。
Language Requirements:
English: business Japanese: business